О нас
FAQ
Связь
Peклaмa
Логин:
Пароль:

Как Adobe добилась увеличения двузначного CTR с помощью международного SEO

  1. Вопросы локализации
  2. Процесс локализации SEO
  3. Href Alt Lang в файлах сайта XML
  4. Глобальные заголовки и мета-описания
  5. Написано Винсент Чан

Узнав обо всех   лучшие инструменты для международного SEO   Вы можете спросить себя: «Стоит ли тратить дополнительное время и силы на то, чтобы все заработало Узнав обо всех лучшие инструменты для международного SEO Вы можете спросить себя: «Стоит ли тратить дополнительное время и силы на то, чтобы все заработало?»

Чтобы определить его ценность, давайте рассмотрим реальный пример успешного международного SEO-маркетинга.

При этом более половины полученного дохода за пределами США Команда Adobe Global SEO должна ежедневно управлять более 30 доменами, поддоменами и микросайтами, 1,8 млн. Страниц, 10 млн. Ключевых слов, 14K ротаций рекламных копий и более 1000 целевых страниц. Можно с уверенностью сказать, что усилия по онлайн-маркетингу Adobe являются одними из самых сложных в различных отраслях.

В 2013 году их команда SEO смогла добиться двузначного увеличения числа показов своих сайтов и рейтинга кликов в SERPs , А для некоторых международных сайтов средняя посещаемость и доход увеличились на 485% (!) И + 133% соответственно. Как они принесли такое значительное улучшение гигантскому предприятию, такому как Adobe?

К счастью, Дейв Ллойд Старший менеджер по глобальному поисковому маркетингу в Adobe Systems подробно рассказал о том, как они работают за кулисами, Share13 , главное событие цифрового маркетинга, организованное BrightEdge , корпоративная платформа SEO.

Мы суммировали некоторые из ключевых моментов в его презентации здесь.

Вопросы локализации

Чтобы добиться успеха в международном SEO, Дейв считает, что люди должны понимать важность локализации, особенно для тех, кто считает, что локализация равна переводу.

Часто перевод, который является лингвистически правильным, может не отражать правильное значение в культуре и контексте вашей целевой аудитории.

Поэтому продуманные маркетологи должны обращать внимание на актуальность при проведении исследований ключевых слов внутри страны. Они должны убедиться, что выбранные ключевые слова - это те, которые пользователи действительно ищут. Когда значение ключевого слова является точным и имеет смысл, оно значительно повысит рейтинг кликов в результатах локального поиска.

«Идея состоит в том, чтобы понять, почему клиенты приходят на ваш сайт - какие уникальные задачи пытаются решить глобальные и мобильные пользователи? Как только основные рынки будут понятны, важно определить уникальную ценность вашей команды и компании для этих рынков ». Дейв Ллойд

Ниже приведено улучшение рейтинга ключевых слов в Adobe за три месяца благодаря локализации в Японии и Корее.

Процесс локализации SEO

Практика оптимизации вашего сайта для поиска имеет много движущихся частей, поэтому хорошее планирование и процессы согласования необходимы для эффективной международной SEO-кампании. Чтобы запустить SEO-проект, Дейв предлагает маркетологам следовать этому общему процессу:

  1. Страновое исследование ключевых слов
  2. Каждое ключевое слово сопоставлено с предпочтительной целевой страницей
  3. Контент локализован с использованием ключевых слов (контент, видео, изображения, ссылки)
  4. Отзыв от редакции и SEO и добавлены в Sitemaps
  5. Локализованный и оптимизированный контент начинает работать

После понимания основных идей, лежащих в основе этого процесса, компании могут внедрять инновации в соответствии со своими потребностями. Ниже приведен процесс внутренней локализации Adobe, посмотрите, можете ли вы узнать что-то одно или два из этой компании мирового уровня.

Href Alt Lang в файлах сайта XML

Исторически сложилось так, что алгоритм поиска Google ценит большие многонациональные сайты больше, чем небольшие страны. В результате локализованные сайты часто опережают американские или преобладающие языковые версии сайтов. Например, многие сайты в США имеют более высокий рейтинг, чем сайты в Австралии, даже если пользователи выполняли поиск в Австралии.

Чтобы решить эту проблему, веб-мастера должны добавить аннотации HrefLang в свои XML-файлы Sitemap, как показано на рисунке ниже, указывая Google, на какую страну ориентируется определенная страница.

Источник изображения:   Земля Поисковой машины
Источник изображения: Земля Поисковой машины

Следуя этим правилам, Adobe значительно улучшила рейтинг своих международных сайтов в Германии, Франции и Испании.

Следуя этим правилам, Adobe значительно улучшила рейтинг своих международных сайтов в Германии, Франции и Испании

Глобальные заголовки и мета-описания

Наконец, некоторые маркетологи могут забыть, что существуют различия в ограничениях символов для тегов заголовков и метаописаний в языках, использующих однобайтовые символы (например, английский и испанский) и двухбайтовые символы (например, японский и китайский).

Google обычно отображает первые 60 символов (с пробелами) тега заголовка и 160 символов (с пробелами) мета-описания. Для двухбайтовых символов ограничение составляет половину этого.

Имея это в виду, мы должны убедиться, что наши основные ключевые слова внутри страны и четкий призыв к действию отображаются в пределах ограничений на разных языках.

Ознакомьтесь с улучшением SEO в Италии и России.

Ознакомьтесь с улучшением SEO в Италии и России

Хотите узнать больше? Проверьте фактические слайды Дейва ниже или следуйте ему в Twitter, чтобы идти в ногу с последними тенденциями в международном SEO.

Написано Винсент Чан

Винсент Чан (Vincent Chan) - руководитель отдела продуктов OneSky, который занимается созданием лучшего продукта локализации.

связанные с

Как они принесли такое значительное улучшение гигантскому предприятию, такому как Adobe?
«Идея состоит в том, чтобы понять, почему клиенты приходят на ваш сайт - какие уникальные задачи пытаются решить глобальные и мобильные пользователи?
Хотите узнать больше?
Рекомендуем
ochistka_vody_v_domashnih_usloviyah

Очистка воды в домашних условиях
uluchshaem_rabotosposobnost_mozga

Улучшаем работоспособность мозга
puteshestviya_po_francii

Путешествия по Франции
elka_iz_salfetok_svoimi_rukami

Елка из салфеток своими руками!
Cdelay_pervye_dvizheniya_na_konkah

Cделай первые движения на коньках
izdeliya_iz_listvennicy_ekstra-klassa

Изделия из лиственницы экстра-класса
franciya__idealnaya_strana_dlya_romanticheskih_puteshestviy

Франция – идеальная страна для романтических путешествий
zhiloy_kompleks_Grona_Lund

Жилой комплекс «Grona Lund»
s_chego_nachinat_stroitelstvo_doma

С чего начинать строительство дома
kak_nauchit_sobaku_komande_lezhat

Как научить собаку команде лежать

© yaznayu.net, 2017